Frank Stanford … poem … “Cemetery Near the Sea” …

Frank_Stanford_(by_Fred_Kuhlman_Jr)On my bookshelf, I found a past issue of Oxford American (Winter 2006), and was reading through. Came across a wonderful, though brief, introduction, written by C. D. Wright, to a thin batch of poems … poems/translations … by Frank Stanford. The poems in the OA article are from the manuscript Automatic Co-Pilot.

“Cemetery Near the Sea”
(after René Daumal)

The word has no luck
And continues to wander

When it is almost morning
I drive a stake in the ground

The sea
Like a great tent of sad tigers

The grave like a rope ladder
Left by a thief

The tide sifts out of my eyes
Prison without hammers

Perhaps this is the root
Singing in time

And this is the crime
Living and dreaming

~

For me, there is no finer southern poet that Frank Stanford. He is to poetry what Flannery O’Connor is to short fiction & William Faulkner is to the novel.

(Photograph by Fred Kuhlman, Jr)

Advertisements

~ by samofthetenthousandthings on May 21, 2013.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: